|
Украинский чиновник предложил отказаться от кириллицы и перейти на латиницу
Секретарь Совета национальной безопасности и обороны (СНБО) Украины Алексей Данилов выступил за отказ от кириллицы и переход страны на латиницу. Об этом он заявил в эфире «Радио Свобода» (включено Минюстом в реестр организаций, выполняющих функции иностранного агента в России).
«Я за. Я считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей, нам надо избавиться от кириллицы», — сказал он.
Чиновник также рассказал, что поддерживает хождение на Украине двух языков — украинского и английского. «Английский язык должен быть обязательно. Потому что, если мы говорим о цивилизованном мире, то английский язык — это язык цивилизованного общения. И мы должны понимать, что английский язык должны знать все». При этом, уточнил он, обучение английскому должно начинаться с детсадовского возраста.
16 июля 2019 года на Украине вступил в силу закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», разработанный правительством пятого президента страны Петра Порошенко. Согласно документу, украинский язык стал обязательным для органов государственной власти и местного самоуправления, учебных заведений, больниц и сферы обслуживания.
В июле 2021 года Конституционный суд республики признал новые нормы правомерными и обязал владеть «мовой» всех граждан страны без исключения. В это же время профильный комитет Рады отклонил все поправки, которые могли бы смягчить действие закона. Они предполагали возвращение образования на русском и отмену штрафов за нарушение языковых законов.
В общении дома и с друзьями, по данным социальных опросов, более половины населения Украины предпочитает использовать русский язык, а не украинский. При этом русский язык родным называет 35 процентов населения страны.
P.S. от редакции noi.md. Известно, что кириллица оптимальна не только для славянских языков, но и, учитывая большее число букв по сравнению с латиницей, прекрасно обслуживала молдавский язык. Хотелось бы спросить у украинского чиновника, каким образом или каким буквами на латинице будут обозначены звуки украинского языка, аналогичные кириллическим буквам «ш», «щ», «ь», «ц», «и»…?
Источник:
- Паскару: «Граждане переживают, чтобы выборы не превратились в «спортлото»
- YMCA открывает новый проект в Молдове ©
- МИД: Подтверждена смерть гражданина Молдовы в результате теракта в "Крокус Сити Холле"
- В России отметили "Мэрцишор" в надежде наладить отношения между странами
- Теодор Кырнац – о голосовании по почте: Либо для всех, либо ни для кого
- Косметическая продукция Viorica – одна из самых лучших на выставке Cosmo Perfumery & Cosmetics 2024…
- Пpямо сейчaс в нaших домaх paзвоpaчивaется молчaливaя тpaгедия
- Доисторические растения сохранились на вулкане Килиманджаро
- Как из 8000 продовольственных лесов выросла Великая зелёная стена Африки! (+Видео)
- Вавилонская карта мира (+Фото)
- Бестопливный генератор Джона Серла — энергия 3 тысячелетия (+Видео)
- Спасенный мужчиной лебеденок вернулся к нему через три месяца (+Фото)
В контексте запуска программы «Европейское село», какие насущные потребности имеются в вашем населенном пункте?
- Статус:
- Село
- Первое Упоминание:
- 1560
- Население:
- 3439 чел.
Глинжень (Glinjeni) — село в Фалештском районе. Это единственный населенный пункт в составе одноименной коммуны. Село Глинжень расположено в 28 км от города Фалешты и 122 км от Кишинева. По данным переписи 2004 года, в селе Глинжень проживают 3439 человек. Первое документальное упоминание о селе Глинжень датируется 1560 годом.
Комментарии
(0)